Анекдоты » Иностранцы » Непереводимый анекдот
В историю вошел случай, когда переводчику ООН пришлось переводить речь японца, который рассказал совершенно непонятный для европейца японский анекдот. В дословной передаче он мог вызвать только недоумение. Тогда синхронист решился на отчаянный шаг. "Дамы и господа, - сказал он - сейчас оратор рассказал совершенно непереводимый анекдот, но я думаю, что ему будет приятно, если вы все засмеетесь". В зале раздался смех. Из книги А. Швейцера "Глазами переводчика"
| |
Теги к анекдоту:
Рейтинг:3.8/6 |
Похожие анекдоты:
|
Всего комментариев к анекдоту: 0 | |