Анекдоты » Иностранцы » Байка про трудности перевода

Байка про трудности перевода  
Однажды, царь Петр Первый для решения какого-то важного вопроса отправил к британскому послу делегацию из пяти дворян: Логинов, Строганов, Путятин, Фокин и Неверов. Они прибыли в посольство, представились и велели дворецкому доложить о своем визите. Дворецкий вошел к своему шефу и сказал:
- Сэр, прибыла русская делегация.
- Кто именно? - спросил посол.
- Long enough, Strong enough, Put it in, Fucking and Never off.
Вопрос был улажен моментально...
 Просмотров: 1232   Категория: Иностранцы

Рейтинг:4.5/8

Похожие анекдоты:
Всего комментариев к анекдоту: 1
1 Переводчик   (13.06.2014 22:29) [Материал]
Перевод фамилий:
Довольно длинный, Довольно жёсткий, Вставь его, Еб*ние и Никогда не прочь.
Имя *:
Email:
Код *: